小寬說
翻譯軟體有時候都亂翻阿,有些專業名詞他也都翻不出來,更誇張的是文法會整個順序顛倒耶,你有需要的話還是給專業的公司翻譯會比較好吧?現在找翻譯社很方便啊,上網搜搜就有了,前面那幾家應該都不錯,可以寫信給他們或是粉絲團也可以先問問題,如果你擔心也是可以先請他們試譯囉,不管怎麼樣專業的公司都是比翻譯軟體好的啦!別再用嚕!,你可以考慮看看台北市大安區羅斯福路三段二九七號六樓檢視圖片 上班時間:星期一 至 星期五 Tel:02-2369-0931。以上文章來自
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
安心亞說
翻譯軟體有時候都亂翻阿,有些專業名詞他也都翻不出來,更誇張的是文法會整個順序顛倒耶,你有需要的話還是給專業的公司翻譯會比較好吧?現在找翻譯社很方便啊,上網搜搜就有了,前面那幾家應該都不錯,可以寫信給他們或是粉絲團也可以先問問題,如果你擔心也是可以先請他們試譯囉,不管怎麼樣專業的公司都是比翻譯軟體好的啦!別再用嚕!,你可以考慮看看台北市大安區羅斯福路三段二九七號六樓檢視圖片 上班時間:星期一 至 星期五 Tel:02-2369-0931。以上文章來自
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
安心亞說志玲
翻譯社喔,我個人是推薦翻伽匠翻譯社,最早是我妹要去英國留學,去英國簽證辦事處,他們就直接推薦翻伽匠翻譯社,價格超便宜,比英簽自己還便宜,速度又快。
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
我在這邊提供備審資料的製作心得,其他的交給別人來回答
(心得在這邊只有「製作」方面)
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
請教喔!
翻譯社喔喔你那種文件應該是需要翻譯+公證
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英文系=英國語文學系(普通大學才有)
應英系=應用英語系(科技大學有,普大少數)
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
cunning03 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()